salud


salud
intj.
1 cheers, your health, all hail, bottoms up.
2 God bless you, bless you.
f.
1 health.
estar bien/mal de salud to be well/unwell
beber o brindar a la salud de alguien to drink to somebody's health
curarse en salud to cover one's back
rebosar de salud to glow with health
tiene una salud de hierro she has an iron constitution
salud mental mental health
salud pública public health
2 state of health.
* * *
salud
nombre femenino
1 health
interjección
1 familiar cheers!
\
FRASEOLOGÍA
beber a la salud de alguien to drink to somebody's health
gozar de buena salud to be in good health
rebosar salud to be glowing with health
tener poca salud not to be very healthy
salud de hierro figurado iron constitution
* * *
noun f.
health
* * *
SF
1) (Med) health

estar bien/mal de salud — to be in good/bad health

mejorar de salud — to get better

tener buena salud, gozar de buena salud — to enjoy good health

devolver la salud a algn — to give sb back his health, restore sb to health

¿cómo vamos de salud? — how are we today?

salud ambiental — environmental health

salud mental — mental health, mental well-being

salud ocupacional — occupational health

salud pública — public health

2) (=bienestar) welfare, wellbeing

la salud moral de la nación — the country's moral welfare

3) [en brindis]

¡a su salud!, ¡salud (y pesetas)! — cheers!, good health!

beber a la salud de algn — to drink to the health of sb

4) [al estornudar]

¡salud! — bless you!

5) (Rel) salvation
* * *
femenino
1) (Med) health

estar bien de salud — to be in good health

gozar de buena salud — to enjoy good health

curarse en salud — to be on the safe side, play safe

2)

salud! — (al brindar) cheers!; (cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

a su salud! — good health!

* * *
= health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.
Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
Ex. Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
Ex. More requests for wellness than illness information were made.
Ex. Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
Ex. Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
----
* ¡Salud! = Cheers!.
* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
* atención primaria de salud = primary health care.
* ¡A tu salud! = Here's to you!.
* ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
* beneficio para la salud = health benefit.
* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
* buena salud = good health.
* centro de salud = health centre.
* ciencias de la salud = health sciences.
* curarse en salud = be on the safe side.
* débil de salud = poor health.
* disfrutar de buena salud = be in good health.
* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
* estado de salud = state of health.
* estar bien de salud = be in good health.
* estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
* fomento de la salud = health promotion.
* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
* mala salud = poor health.
* mal estado de salud = poor health.
* peligro para la salud = health hazard.
* problema de salud = health problem.
* profesional de la salud = health professional.
* profesionales de la salud = healing professions.
* promoción de la salud = health promotion.
* recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
* recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
* relacionado con la salud = health-related.
* riesgo para la salud = health risk, health hazard.
* salud bucal = oral health.
* salud corporal = bodily health.
* salud de hierro = cast-iron constitution.
* salud de la boca = oral health.
* salud de los huesos = bone health.
* salud en el trabajo = occupational health.
* salud enfermiza = ill health.
* salud en materia de procreación = reproductive health.
* salud física = physical health.
* salud infantil = child health.
* salud laboral = occupational health.
* salud maternal = maternal health.
* salud materno-infantil = mother and child health.
* salud mental = mental health.
* salud neonatal = newborn health.
* salud ósea = bone health.
* salud pública = public health, consumer health.
* salud reproductiva = reproductive health.
* servicio de salud pública = health service.
* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
* trastorno de la salud = medical disorder.
* * *
femenino
1) (Med) health

estar bien de salud — to be in good health

gozar de buena salud — to enjoy good health

curarse en salud — to be on the safe side, play safe

2)

salud! — (al brindar) cheers!; (cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

a su salud! — good health!

* * *
= health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.

Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

Ex: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
Ex: More requests for wellness than illness information were made.
Ex: Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
Ex: Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
* ¡Salud! = Cheers!.
* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
* atención primaria de salud = primary health care.
* ¡A tu salud! = Here's to you!.
* ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
* beneficio para la salud = health benefit.
* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
* brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
* buena salud = good health.
* centro de salud = health centre.
* ciencias de la salud = health sciences.
* curarse en salud = be on the safe side.
* débil de salud = poor health.
* disfrutar de buena salud = be in good health.
* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
* estado de salud = state of health.
* estar bien de salud = be in good health.
* estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
* fomento de la salud = health promotion.
* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
* mala salud = poor health.
* mal estado de salud = poor health.
* peligro para la salud = health hazard.
* problema de salud = health problem.
* profesional de la salud = health professional.
* profesionales de la salud = healing professions.
* promoción de la salud = health promotion.
* recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
* recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
* relacionado con la salud = health-related.
* riesgo para la salud = health risk, health hazard.
* salud bucal = oral health.
* salud corporal = bodily health.
* salud de hierro = cast-iron constitution.
* salud de la boca = oral health.
* salud de los huesos = bone health.
* salud en el trabajo = occupational health.
* salud enfermiza = ill health.
* salud en materia de procreación = reproductive health.
* salud física = physical health.
* salud infantil = child health.
* salud laboral = occupational health.
* salud maternal = maternal health.
* salud materno-infantil = mother and child health.
* salud mental = mental health.
* salud neonatal = newborn health.
* salud ósea = bone health.
* salud pública = public health, consumer health.
* salud reproductiva = reproductive health.
* servicio de salud pública = health service.
* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
* trastorno de la salud = medical disorder.

* * *
salud
feminine
A (Med) health
no se encuentra bien de salud she isn't well, she's not in very good health
goza de buena salud he enjoys good health
te lo juro por la salud de mis hijos I swear it on my mother's grave
salud espiritual spiritual wellbeing
curarse en salud to be on the safe side, play safe
vender salud (RPl); to be a picture of health, to be bursting with health (colloq)
Compuesto:
salud pública
public health
B
¡salud! (al brindar) cheers!, here's to you!; (cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
¡a su salud! your (very good) health!
¡a la salud de los novios! the bride and groom!
salud, dinero y amor or (Esp) salud, amor y pesetas here's to health, wealth and love!
* * *

 

salud sustantivo femenino
1 (Med) health;
estar bien de salud to be in good health;

gozar de buena salud to enjoy good health
2
¡salud! (al brindar) cheers!;


(cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
salud sustantivo femenino
1 (de un ser vivo) health
2 (de una institución, etc) welfare, health
3 exclamación ¡salud!, (al brindar) cheers!
(al estornudar) bless you!, (al saludar) ¡salud!, here's to you
4 (prevenir) curarse alguien en salud: este invierno me he curado en salud y me he vacunado contra la gripe, this winter I've taken the precautionary measure of vaccinating myself against flu
5 (funcionamiento de algo) la salud de la economía nacional no es buena, the national economy is in a poor state
'salud' also found in these entries:
Spanish:
bajón
- beber
- bien
- débil
- decaer
- deterioro
- dicotomía
- disfrutar
- enclenque
- escabullirse
- frágil
- importar
- Insalud
- interesarse
- lozana
- lozano
- mejorar
- menoscabar
- perfecta
- perfecto
- perjudicar
- pletórica
- pletórico
- preguntar
- quebradiza
- quebradizo
- quebrantar
- recobrar
- recuperar
- restituir
- sana
- sanar
- sanidad
- sano
- acabar
- base
- bueno
- carcomer
- consumir
- dañar
- debilitar
- decadente
- deficiente
- delicado
- desmejorado
- deteriorar
- empeoramiento
- empeorar
- endeble
- expensas
English:
affect
- bad
- better
- bless
- blooming
- care
- cheer
- conducive
- considerably
- damage
- decline
- exercise
- fail
- fit
- fitness
- glow
- good
- ground
- guru
- health
- health service
- ill health
- injure
- injury
- look out for
- mental
- National Health Service
- pick up
- poorly
- radiate
- recover
- sap
- shape
- sound
- state
- well
- wreck
- your
- fiddle
- ill
- nursing
- public
- toll
- unhealthy
* * *
salud
nf
1. [de ser vivo] health;
su estado de salud no le permite viajar his state of health does not allow him to travel;
el sistema de salud de un país a country's health system;
estar bien/mal de salud to be well/unwell;
beber o [m5]brindar a la salud de alguien to drink to sb's health;
tiene una salud de hierro she has an iron constitution
Comp
salud mental mental health;
salud pública public health
2. [de nación, democracia] health;
el sistema goza de un buen estado de salud the system is in excellent health
interj
[para brindar] cheers!; Am [después de estornudar] bless you!;
¡salud, camaradas! greetings, comrades!
* * *
salud
f health;
¡(a tu) salud! cheers!;
salud de hierro iron constitution
* * *
salud nf
1) : health
buena salud: good health
2)
¡salud! : bless you! (when someone sneezes)
3)
¡salud! : cheers!, to your health!
* * *
salud1 interj cheers!
salud2 n health
un problema de salud a health problem
está bien de salud he's in good health

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Salud 2.0 — Saltar a navegación, búsqueda Salud 2.0 es un nuevo concepto que defiende una visión integral e innovadora del modelo de sanidad. Requiere la creación de nuevos Sistemas de Información diseñados para interactuar de forma ágil, ubicua y sencilla,… …   Wikipedia Español

  • salud — (Del lat. salus, ūtis). 1. f. Estado en que el ser orgánico ejerce normalmente todas sus funciones. 2. Condiciones físicas en que se encuentra un organismo en un momento determinado. 3. Libertad o bien público o particular de cada uno. 4. Estado… …   Diccionario de la lengua española

  • salud — sustantivo femenino 1. (no contable) Buen funcionamiento del organismo de un ser vivo: Lo principal para vivir feliz es tener salud. 2. (no contable) Pragmática: intensificador. (no contable) Condiciones físicas en que se encuentra un organismo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Salud — (Bodega Salud) (from Sp. salud health ) is a Spanish Latin American restaurant at Tuomionkirkonkatu, Tampere, Finland. The restaurant was founded on October 23 1974 by Hannu Wiss after returning from sailing in Spain. Wiss brought many current… …   Wikipedia

  • salud — f. med. Estado en el que se produce un funcionamiento normal del organismo, es decir, estado en el que hay una ausencia de cualquier enfermedad. Según la Organización Mundial de la Salud, la salud es el estado de completo bienestar físico, mental …   Diccionario médico

  • Salud — f Spanish: religious name referring to the Marian title, Nuestra Señora de la Salud ‘Our Lady of Salvation’ (from Latin salus, genitive salūtis). The Virgin is venerated under this name in several places, especially in Catalonia and Valencia …   First names dictionary

  • salud — mental …   Diccionario de Economía Alkona

  • salud — mental …   Diccionario de Economía

  • salud — Spanish, lit. “(good) health;” first attested in English 1938, in Hemingway …   Etymology dictionary

  • salud — [sä lo͞od′] interj. [Sp, health] to your health: used as a toast …   English World dictionary

  • Salud — La salud (del latín salus, ūtis) es el estado de completo bienestar físico (biológico), mental (psicológico) y social, y no solamente la ausencia de infecciones o enfermedades ligeras, fuertes o graves, según la definición presentada por la… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.